Predsednik zamrznuo učešće na susretima sa Turskom
15
Pet, Nov

Politika

Reagovanja na izjavu turskog premijera Redžepa Tajipa Erdogana da je "Turska Kosovo, a Kosovo Turska" se ne stišavaju, a predsednik Srbije Tomislav Nikolić zamrznuo je učešće na trilateralnim susretima Srbije, BiH i Turske i očekuje izvinjenje Ankare.

"Preuzimanjem predsedničke funkcije, preuzeo sam i dobre odnose sa Turskom, koje je uspostavio moj prethodnik, bivši predsednik Srbije. Trudio sam se da te odnose pretvorim u iskreno prijateljstvo dva naroda. Sve vreme sam upozoravao predsednika Turske da, u najmanju ruku, nije pristojno što turski zvaničnici traže od drugih država da priznaju "nezavisnost" Kosova", naveo je Nikolić.

Predsednik Srbije naglašava da je skandal koji je u Prizrenu napravio predsednik Vlade Turske grubo i bezobzirno rušenje uspostavljenih dobrih i prijateljskih odnosa, nepoštovanjem i grubim gaženjem suvereniteta Srbije, revidiranjem istorije.

Kemal Ataturkove ideje više nisu ideje rukovodstva Turske, dodaje Nikolić i poručuje:

"Očekujem da u Turskoj pobedi razum i da se Turska izvini Srbiji zbog ove agresije bez oružja".

"Do tada, kao predsednik Srbije, zamrzavam svoje učešćće na trilateralnim susretima Srbije, BiH i Turske, zato što to nije skup ratnohuškačkih zemalja, već demokratskih država, koje državnički razum vodi ka miru na Balkanu", zaključio je predsednik Srbije.

U poslednje tri godine održana su tri samita Srbije, Turske i BiH - prvi u Istanbulu 2010, drugi 2011. godine u Karađorđevu, a treći ove godine u maju u Ankari.

Nikolićevu odluku ambasador Turske u Beogradu Mehmet Kemal Bozaj danas nije mogao da komentariše.

"Upravo sam čuo za tu odluku predsednika Srbije, o tome sada treba da obavestim Ankaru i trenutno nisam u poziciji da iznesem bilo kakav komentar", rekao je Bozaj u telefonskoj izjavi Tanjugu.

Predsednik Republike Srpske Milorad Dodik podržao je odluku Nikolića da zamrzne učešće u trilateralnim susretima, ocenivši da je Erdoganova izjava mešanje u unutrašnje stvari Srbije.

"Mi smo i ranije ukazivali na nedopustivo mešanje Turske u unutrašnje stvari BiH, a sada, evo, i Kosova, što pokazuje da taj pritisak ne splašnjava i da postoji ozbiljan plan jačanja turskog uticaja i prisustva u regionu Balkana, kao i vraćanje neosmanističkih aspiracija", rekao je Dodik Tanjugu.

Od predsedavajućeg Predsedništva BiH Željka Komšića stiže poruka da je najbitnije da ta odluka ne ugrožava bilateralne odnose BiH.

"Najbitnije je da time nisu ugroženi bilateralni odnosi BiH, kako sa Srbijom, tako i sa Turskom. Sve ostalo je stvar odnosa među drugim država i u to ne ulazim", rekao je Komšić Tanjugu.

Dugogodišnji prevodilac turskog premijera i predsednika Bekim Muftarević tvrdi da je izjava Erdogana pogrešno prevedena sa ciljem da se poremete dobri srpko-turski odnosi.

Muftarević je, kako prenosi portal "sandzakhaber. net", rekao da je ono što je Erdogan izjavio prevedeno, prvo na albanski, pa sa albanskog na srpski, i to bukvalno, umesto suštinski, što bi, po njemu, glasilo: "da se osećaju uzajamno, jedni kod drugih, kao kod svoje kuće".

"To (što je Erdogan rekao) isto može se kazati i u Srbiji ili Turskoj, što bi značilo da se Srbi u Turskoj i Turci u Srbiji mogu osećati kao u svom domu", naveo je Muftarević, predstavljen kao dugogodišnji akreditovani prevodilac turskog predsednika i premijera.

On tvrdi da bi se Erdogan, da je hteo da kaže ono što mediji tvrde, izrazio na drugačiji način i precizira da bi u tom slučaju rekao: "Kosovo Turk topragidir ili yurdu", što znači "Kosovo je turska zemlja - teritorija".

Prema njegovom objašnjenju, problem je u redosledu reči i da se smisao reči i misli koje je Erdogan izgovorio na srpski može preneti samo direktnim prevodom.

Erdogan je u sredu, tokom boravka u Prizrenu na Kosovu i Metohiji, rekao da je "Kosovo Turska, a Turska Kosovo", kao i da Kosovo i turski narod imaju istu istoriju i civilizaciju.

Turski premijer je, kako su preneli mediji, rekao - "jezici, religija, lica mogu biti drugačiji, ali smo svi deca iste zemlje".

"Kad dođem na Kosovo osećam se kao kod kuće. Turska je bila među prvim zemljama koje su priznale nezavisnost Kosova i mi ćemo nastaviti da pomažemo Kosovo", rekao je Erdogan.

Vlada Srbije je ranije saopštila da izjava turskog premijera predstavlja grubo kršenje međunarodnog prava i mešanje u unutrašnje stvari Republike Srbije.

Pratite nas na našemTELEGRAM kanalu

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter nalogu